Содержание
- Чем может быть для Вас полезным Silabot?
- Что такое апостиль и когда он мне нужен?
- Транслитерация кириллических букв латиницей для славянских и неславянских языков - ISO 9: 1995 (E)
- Как мы работаем
- Наш метод расчета цен
- Как узнать, сколько стандартных строк или стандартных страниц содержит мой документ?
- Как найти нужный документ в примерах цен?
- Зачем мы запрашиваем данные конечного получателя и какие преимущества это вам даёт
- Цифровая подпись
- Cрок выполнения перевода
Наш метод расчета цен
Вид перевода | Без НДС, € | НДС, € | С НДС, € |
---|---|---|---|
Обычный перевод, цена за стандартную строку | 1,95 | 0,37 | 2,32 |
Рукописные тексты, тексты, требующие изучения дополнительных материалов, тексты со сложной терминологией, цена за стандартную строку | 2,10 | 0,40 | 2,50 |
Заверка, за документ | 10,00 | 1,90 | 11,90 |
Дополнительный экземпляр перевода, за экземпляр | 7,50 | 1,43 | 8,93 |
Фиксированные затраты | 15,00 | 2,85 | 17,85 |
Получение апостиля на перевод | 38,00 | 7,22 | 45,22 |
Консультация по вопросам перевода, за час | 85,00 | 16,15 | 101,15 |
Стоимость наших услуг рассчитывается на основании объема целевых текстов и с учетом требований Закона о вознаграждении экспертов, устных и письменных переводчиков (JVEG). Существуют некоторые исключения, в частности, в случае срочных заказов, при выполнении заказа в выходные дни и или переводе рукописных текстов. Стоимость перевода текстов, которые мы получаем в формате PDF или JPG, или сканируем сами, обычно составляет 1,95 евро плюс НДС (2,32 евро с НДС) за стандартную строку целевого текста с 55 знаками (включая пробелы). Стоимость перевода текстов со сложной терминологией, текстов, требующих значительных затрат времени на изучение дополнительных материалов и рукописных текстов обычно составляет 2,10 евро плюс НДС (2,50 евро с НДС) за стандартную строку.
Стоимость заверки перевода составляет 10,00 евро плюс НДС (11,90 евро с НДС) за документ. Диплом и приложение к нему считаются отдельными документами.
Фиксированные затраты по каждому заказу составляют 15,00 плюс НДС (17,85 евро с НДС).
Не все переводы требуют апостилирования. Однако если вы хотите заказать заверенный перевод для дальнейшего использования за границей, часто требуется проставление апостиля. Мы будем рады оформить его для вас. Как правило, стоимость этой услуги фиксированная и составляет 38 евро плюс НДС (45,22 евро с НДС).
Обращаем внимание на то, что окончательная цена определяется на основании целевого текста после завершения перевода. Официальные документы являются индивидуальными персонифицированными документами, объем которых может существенно варьироваться.
Приложение к диплому может иметь объем от 2 до 10 страниц, поэтому и количество стандартных страниц по 30 строк с 55 знаками в каждой может сильно варьироваться. Не следует забывать о штампах, печатях, рукописных пометках и различных формах заверок и легализаций, придающих соответствующему документу индивидуальный характер. Практически в процессе перевода заново создается аналог оригинала на другом языке.